Ši svetainė naudoja slapukus, kad pagerintų mūsų klientų patogumą.
Dėl asmeninės informacijos tvarkymo,プ ラ イ バ シ ー ポ リ シ ーPrašau patvirtinti.

Į tekstą

Tarptautiniai mainai ir daugiakultūris sambūvis

Įgyvendinimo ataskaita „Tarptautinis studentų namų vizitas 30“

Tai programa, kurios metu tarptautiniai studentai lankosi Japonijos namuose ir patiria japonų kasdienybę.Tarptautiniai studentai, besimokantys japonų kalbos japonų kalbos mokykloje mieste, lankėsi ir bendravo su priimančiomis šeimomis mieste.

Data ir laikas
2018 m. spalio 10 d. (sekmadienis) 14:13 Susitikime iki vakarienės
Dalyvaujančios tarptautinių studentų šalys / regionai
Kinija, Taivanas, Indija, Vietnamas, Bangladešas, Indonezija, Malaizija
Programos turinys
Tą pačią dieną 13:XNUMX tarptautiniai studentai ir priimančios šeimos susitiko seniūnijos biure.Po to norintieji dalyvauti miesto kultūros centre vykusiame tradiciniame japonų scenos menų pagerbimo renginyje, o pasimėgavę tradiciniais scenos menais, tokiais kaip japoniškas šokis ir nagauta, išvyko į priimančių šeimų namus ir su jais bendravo iki vakarienės. .

Paklausiau dalyvaujančių priimančių šeimų

1 klausimas Kodėl dalyvavote apsilankyme namuose?

žmonių iliustracija
  • Turėjau nakvynės namuose užsienyje patirties ir kitą kartą norėjau būti šeimininku.
  • Atrodė įdomiai ir maniau, kad bendrauti su žmonėmis iš kitų šalių vaikams būtų gera patirtis.

Q2 Kaip praleidote dieną?

Moters iliustracija

Įvertinę japonų scenos meną Bunka Kaikan, apsipirkti vakarienei Happy Road.Grįžusi namo prisistačiau savo šeimai.Su vaikais gaminau odango ir parke žaidžiau futbolą.Mokiniai ir vaikai gana lengvai galėjo vienas kitam atsiverti.Grįžę namo dainuokite dainas, šokite ir šnekučiuokitės.Vakarienė buvo rankomis sukti suši.Su užsienio studentais daug kalbėjausi apie savo šalį, savo pomėgius, japonų kalbos studijas ir religiją.

3 klausimas Kaip buvo jūsų dalyvavimas vizito namuose?

  • Turėjau šeimą ir neturėjau galimybės laisvai išvykti į užsienį, todėl buvo labai smagu, kad viešint Japonijoje teko bendrauti su žmonėmis iš užsienio.
  • Iš pradžių buvome ir nervingi, ir susigėdę, bet leisdami laiką kartu daugiau juokėmės ir smagiai praleidome laiką.Tikiuosi, kad ateityje galėsime dar susitikti.

Paklausėme dalyvavusių tarptautinių studentų

1 klausimas Kodėl dalyvavote apsilankyme namuose?

pokalbio iliustracija
  • Noriu sužinoti, kaip gyvena japonų šeimos
  • Noriu bendrauti su japonais
  • Tai galimybė susikalbėti japoniškai

2 klausimas. Kaip jautėtės dalyvaudamas vizito namuose?

  • Kartu žaidėme kortų žaidimus, mokėme juos apie mūsų šalies kultūrą japonų kalba, kartu gaminome takojaki.Kartais maistą gaminu pati.Bet tai pirmas kartas, kai bandau takoyaki.Buvo labai įdomu.
  • Buvo tikrai smagu.Priimančioji šeima buvo labai maloni ir rūpinosi manimi kaip tikra šeima.Jei įmanoma, norėčiau tai padaryti dar kartą.
žmonių iliustracija

„Tarptautinį studentų namų vizitą“ planuojama surengti ir kitais metais.
Straipsniai apie įdarbinimą bus paskelbti mūsų svetainėje ir Koho Itabashi.
Be to, informacija bus siunčiama individualiai tiems, kurie užsiregistravo kaip priimančiosios šeimos.Norėdami užsiregistruoti,こ ち らŽr